Literanto
A língua portuguesa floresce em Paris
No coração de Paris, a Maison du Portugal acolheu mais uma vibrante iniciativa do projeto LITERANTO, demonstrando a vitalidade e o poder de união da língua portuguesa além-fronteiras. No passado dia 12 de abril, a Bibliothèque Gulbenkian transformou-se num palco de encanto e criatividade com a realização de uma animada Hora do Conto Criativo e um estimulante Atelier em Língua Portuguesa, ambos idealizados e organizados por Sara Nogueira, a força motriz por detrás do LITERANTO.
Esta edição especial brindou os participantes com a presença de dois nomes de destaque da literatura infanto-juvenil portuguesa. A escritora e mediadora de leitura Adélia Carvalho deliciou a audiência com a magia das suas histórias, transportando crianças e adultos para mundos imaginários. A ela juntou-se Pedro Seromenho, talentoso ilustrador, escritor e livreiro, que não só partilhou uma narrativa cativante como a ilustrou ao vivo, um momento único que prendeu a atenção de todos.
A alegria e o entusiasmo eram palpáveis, como expressou Sara Nogueira: “Foi absolutamente fantástico ver as crianças e as famílias a rirem, participarem, divertirem-se na nossa tão bela língua portuguesa.”.
Um agradecimento especial foi dirigido a Mafalda Milhões, escritora, ilustradora e livreira do Bichinho do Conto, que representou Portugal no Festival do Livro de Paris. Sara Nogueira sublinhou a importância desta presença, onde a literatura infanto-juvenil e a ilustração portuguesas tiveram um lugar de destaque e de honra.
Para Sara, este género literário transcende idades, sendo “a única literatura que – para além da imensurável importância que assume – é para TODA a gente, dos 0 aos 150 anos”. Foi precisamente Mafalda Milhões quem possibilitou a participação de Adélia Carvalho e Pedro Seromenho no LITERANTO, mostrando a força da colaboração no meio literário português.
A gratidão estendeu-se naturalmente a Adélia Carvalho e Pedro Seromenho pela sua generosa participação e pelo seu talento contagiante. A Fundação Calouste Gulbenkian – Delegação em França e as suas colaboradoras foram também calorosamente agradecidas pela receção acolhedora, fazendo com que todos se sentissem em casa.
Um reconhecimento sentido foi dedicado às famílias presentes, que demonstram um admirável esforço em preservar a língua e a cultura portuguesas junto dos seus filhos. É para elas, acima de tudo, que o projeto LITERANTO e estas atividades são pensadas, proporcionando momentos de fruição da língua através da expressão de artistas notáveis. A dedicação foi tal que a organização foi surpreendida por um presente especial: um desenho da sessão, magistralmente executado ao longo da atividade por um pai artista, Jérémie Garcin, que generosamente partilhou a sua obra com todos.
O LITERANTO afirma-se, assim, como um projeto dinâmico que transporta a riqueza da língua portuguesa para além das fronteiras, transformando-a em eventos memoráveis que envolvem pessoas de todas as idades. Como bem resume Sara Nogueira, são iniciativas que abrangem “dos 0 aos 150 anos”, e que a AILD (Associação Internacional de Lusodescendentes) se orgulha de apoiar, reconhecendo o seu valor inestimável na promoção da nossa língua e cultura.